FC2ブログ
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


FLOW-Answer
無法移開視線的freezing 
怎麼了?真是不可思議
全部都被看穿的樣子
美麗的bleeding 
相信believe me
哪個才是真實?

被設下的圈套 灰色的仙境
怎麼出現的也無法預料
那樣的愛著 如果愛著
看著心

就要毀壞般捨棄自身的緊緊抱著愛
即使只是夢或幻覺也不在意
不能就這樣結束
最後就讓我揭開你令人震驚的真心話

感情reflection 
不依emotion
憂鬱與喜在交纏旋轉
慾望的foundation
笑的imitation
哪個才是真的?

徬徨的個性 愛的曼陀羅【注】
如果能遮掩住就好了
心如果因為結合而髒汙
那就放開吧

就要毀壞般捨棄自身的緊緊抱著愛
即使只是夢或幻覺也不在意
不能就這樣結束
最後就讓我揭開你令人震驚的真心話

相信事實而受傷 但是尋求光芒

focus on a naked blaze

就要毀壞般捨棄自身的緊緊抱著愛
即使只是夢或幻覺也不在意
不能就這樣結束
最後就讓我揭開你令人震驚的真心話

【注】曼陀羅(マンダラ)→我真的是不知道這要怎麼翻或許有錯參考網址:http://search.chiebukuro.yahoo.co.jp/search/search.php?p=%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%A9&ei=UTF-8


以上為不負責任歌詞翻譯(爆)應該是沒有偏離歌詞原意啦(遠目)
翻譯未經我允許請勿取走!
這次翻想要有rock的感覺
但事實證明我的中文造詣真的出了問題(炸)
一直在想這要用哪個辭形容比較有文感阿
到最後我放棄了(攤手)←喂
而且這首歌我翻超快(為了轉移注意力而來翻譯
明天就要放榜了
我這兩天的心情轉變是焦躁→莫名的平靜→隱隱不安
天阿~時間怎麼突然變很慢的感覺

下面有原文歌詞


08/07. 20:34 [ 未分類 ] CM0. TB0 . TOP ▲
  
コメント
コメントする









       
トラックバック
トラックバックURL
→http://natsumu.blog110.fc2.com/tb.php/65-1267daf0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


     
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。